آثار عباس نعلبندیان به کوشش و مقدمه جواد عاطفه منتشر می‌شود

مجموعه کاملی از نمایشنامه‌ها و آثار عباس نعلبندیان با نظر و مقدمه جواد عاطفه بعد از 35 سال به زبان فارسی در لندن چاپ می‌شود.
به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه کاملی از نمایشنامه‌ها و آثار عباس نعلبندیان به زودی توسط انتشارات H & S در شهر لندن به چاپ خواهد رسید. این مجموعه شامل 11 نمایشنامه، یک رمان، یک مجموعه داستان، چند داستان منتشر نشده و 2 نمایشنامه منتشر نشده از این نویسنده است.
این مجموعه با مقدمه جواد عاطفه و ضمیمه‌های مربوط به هر نمایشنامه چاپ خواهد شد. به علاوه عکس‌ها و تصاویر اجراهای نمایش‌ها هم در این مجموعه منتشر می‌شوند. این مجموعه در واقع آغازی برای «شناخت‌نامه 5 جلدی عباس نعلبندیان» است که به همت عاطفه پاکبازنیا و جواد عاطفه منتشر خواهد شد.
بروشورها و پوسترهای اجرا نیز از عناصری هستند که در کتاب‌های این مجموعه به چاپ می‌رسند. تعداد همه عناوین این مجموعه 16 جلد است که به زبان فارسی چاپ خواهند شد. قرار است پس از انتشار، از این مجموعه در یکی از محافل آکادمیک لندن رونمایی شود و در ادامه آن، عاطفه نیز یک کارگاه آموزشی سه روزه درباره موضوعات مرتبط برگزار کند و ...

ادامه نوشته

«پدر» استریندبرگ منتشر شد

نمایشنامه «پدر» نوشته‌ی آگوست استریندبرگ با ترجمه‌ی جواد عاطفه توسط نشر افراز منتشر شد. «پدر» یکی از مطرح‌ترین نمایشنامه‌های استریندبرگ است که در زمان انتشار آن امیل زولا در مقاله مفصلی به تحسین آن پراخته است. استریندبرگ در زمانی که در باواریای آلمان به سر می‌برد، تحت تاثیر زندگی یک کاپیتان ارتش این نمایشنامه را نوشت و به نوعی می‌توان آن را نقد زندگی نظامیان در اواخر قرن 19 نامید. این نمایشنامه برای اولین بار در کپنهاک روی صحنه می‌رود، اما اهمیت آن زمانی مشخص شد که این نمایش پیش از آثار و نمایش‌های هنریک ایبسن که پدر معنوی استریندبرگ در تئاتر به شمار می‌آمد در پاریس روی صحنه رفت و این باعث خشم شدید ایبسن نیز شد. به گفته این مترجم نگاه استریندبرگ به زن در این نمایشنامه به اوج خود می‌رسد و این اثر از این حیث نیز قابل توجه است. عاطفه در ادامه از ترجمه تمام نمایشنامه‌های استریندبرگ توسط خود خبر داد و گفت: از مجموع این 16 نمایشامه 3 اثر را تحویل ناشر داده‌ام که سونات اشباح در سال گذشته منتشر شده و پدر نیز امسال منتشر می‌شود و ...

ادامه نوشته

بخارا 85 منتشر شد

شماره هشتاد و پنجم مجله بخارا با تصویری از فریدون توللی بر روی جلد منتشر شد: در آغاز بهار، بخارا در ۸۴۴ صفحه با مقاله، خاطرات، نقد کتاب و … بخارا ۸۵ با بهاریه‌ آغاز می‌شود، یادداشتی به‌قلم آیدین آغداشلو، به‌پیشواز نوروز نه‌گفتن‌ها و نرفتن‌ها یادگاری است از ایرج افشار که به‌مناسبت اولین سالگرد درگذشت ایشان به‌چاپ رسیده؛ چند برگی از خاطرات ایرج افشار «از این دفتر بی‌معنی» به‌زودی به‌صورت کتاب منتشر خواهد شد و توضیح آن در مقدمه مقاله آمده است. یاد مولانا بخشی است که به مقاله دکتر محمدعلی موحد اختصاص دارد، با عنوان ای که درون جان من تلقین شعرم می‌کنی. این مقاله که متن سخنرانی دکتر موحد در همایش جهانی از بلخ تا قونیه (۲۶ و ۲۷ آذرماه ۱۳۹۰ ـ دایره‌المعارف بزرگ اسلامی) بوده، توسط ایشان برای چاپ در بخارا بازبینی شده است. دکتر موحد در این مقاله از جمله به شرح این نکات می‌پردازد که «ورود مولانا در عرصۀ شاعری، پس از انقلاب روحی و تغییر احوالی بود که بر اثر مصاحبت با شمس در وی پدیدار گشت… شعر مولانا از ساحت عرفان وی جدا نیست.» روژه مارتن دوگار و حماسة دست نیافتنی عنوان اولین مقاله بخش نقد ادبی است ترجمه دکتر عزت‌الله فولادوند و ...

ادامه نوشته

سونات اشباح با ترجمه ی جواد عاطفه منتشر شد

نمایشنامه ی سونات اشباح نوشته ی آگوست استریندبرگ با ترجمه ی جواد عاطفه توسط نشر افراز منتشر شد. آگوست استریندبرگ یکی از پایه گذاران درام مدرن جهان است که با آثار متنوع خود جایگاه ویژه ای را در تاریخ تئاتر جهان به خود اختصاص داده است. نمایشنامه سونات اشباح یکی از آثار مهم و تاثیر گذار استریندبرگ در خلق فضایی محدود در جهان تئاتر است. فضایی که به کمترین امکانات دکور تن می دهد و بیشتر از المان ها و قرارداد های تئاتر به عنوان دکور بهره می برد. بسياري از منتقدان سونات اشباح را از مهيج ترين نمايشنامه هاي مدرن جهان دانسته اند. استريندبرگ در اين نمايشنامه به دنبال تصوير كردن دنياي رؤياها بود. جايي كه روح ها و انسان ها در كنار هم در منظر چشم تماشاگر نفس مي كشند و از هم تأثير مي گيرند. نمایشنامه ی سونات اشباح اولین نمایشنامه از مجموعه ی آثار نمایشی استریندبرگ است که توسط جواد عاطفه به فارسی برگردانده شده و ...

ادامه نوشته

«اجازه خروج» نوشته جواد عاطفه منتشر شد

مجموعه داستان «اجازه خروج» نوشته ی جواد عاطفه در لندن توسط H&S Media Publisher منتشر شد. این مجموعه با 15 داستان؛ « ... فقط‌ روشن‌ و خاموش‌ مي‌شود »، « نفر سوم ... »، « مثل‌ باد، مثل‌دريا، مثل‌ درخت‌ ...»، « ... شب است »، « تا... »، « امروز پانزدهم‌ آبان‌ است‌ «، « سال نحس »، « مرد ...‌ است‌ «، « منو مي‌شناسي‌؟ »، « ... پشت‌ در منتظر بود »، « مدفون »، « خوابش گرفت، می خوابم »، « من‌ گُم‌ شده‌ام »، « اجازه خروج »، « مقدمـه »‌ در 120 صفحه در دسترس علاقمندان قرار گرفت. «اجازه خروج» فعلا در سایت آمازون برای فروش عرضه شده، اما به مرور در تمام سایت های معتبر آنلاین فروش کتاب، از جمله: adlibris، bokus، powells، betterworldbooks،quartermelon، libreriauniversitaria، buecher، alibris، studia، borders، waterstones، در کشورهایی چون آمریکا، کانادا، ایتالیا، آلمان فرانسه، انگلستان، نروژ، فنلاند، استرالیا، دانمارک، آفریقای جنوبی، ژاپن و ...، عرضه خواهد شد و ...

ادامه نوشته

انتشار نمایشنامه‌های «استریندبرگ» با ترجمه ی جواد عاطفه

تعدادی از نمایشنامه‌های «آگوست استریندبرگ» توسط جواد عاطفه ترجمه شده و قرار است نشر افراز آنها را در قالب یک مجموعه منتشر کند. جواد عاطفه که مجموعه‌ای از نمایشنامه‌های آگوست استریندبرگ را ترجمه کرده است در این باره به خبرنگار مهر گفت: طبق قراردادی که با نشر «افراز» دارم تعدادی از نمایشنامه‌های آگوست استریندبرگ را ترجمه کرده‌ام که از جمله آنها می‌توان به طلبکارها، سونات اشباح، قویتر، منفور، پدر، عید پاک، استاد اولاف و به سوی دمشق اشاره کرد. وی ادامه داد: این نمایشنامه‌ها در مراحل مختلف چاپ هستند که بر اساس زمان صدور مجوز، منتشر خواهند شد ولی قرار است در چاپ‌های بعدی همه آنها در قالب یک مجموعه منتشر شوند. این مترجم با اشاره به اینکه هر نمایشنامه شامل زندگینامه کامل استریندبرگ است و ...

ادامه نوشته

بخار 81 منتشر شد

به فاصلۀ سه ماه از خاموشی زنده یاد ایرج افشار، مجله بخارا شماره هشتاد و یکم خود را در هزار و بیست و چهار صفحه به یادنامه ایرج افشار اختصاص داده است. در این یادنامه یکصد و یازده مقاله به قلم مهمترین نویسندگان و محققان ایرانی و ایرانشناسان جهان دربارۀ زندگی و آثار ایرج افشار آمده است. از دیگر ویژگی های یادنامه ایرج افشار در مجله بخارا، چاپ دویست و نود و شش عکس منتشر نشده از ایرج افشار، از سنین کودکی تا آخرین روزهای زندگی اش است. همچنین بخش های منتشر نشده ای از خاطرات ایرج افشار که با عنوان « دفتر بی معنی » شناخته شده است در این شمارۀ بخارا برای نخستین بار منتشر می شود و ...

ادامه نوشته

روی پله‌های کنسرواتوار

مجموعه داستان "روی پله‌های کنسرواتوار" نوشته دونالد بارتلمی و ترجمه شیوا مقانلو یکشنبه 8 اسفند در فرهنگسرای انقلاب نقد می‌شود. در این نشست که دهمین گردهمایی علاقمندان ادبیات  داستانی و اعضای کانون داستان‌نویسان "نگاهی دیگر" محسوب می‌شود، علاوه بر مترجم اثر، جواد عاطفه، محمدرضا گودرزی و جمعی از داستان‌نویسان حضور می‌یابند و درباره این اثر سخن خواهند گفت. "روی پله‌های کنسرواتوار" شامل 12 داستان کوتاه است که مضامینی نزدیک و مرتبط به هم دارند. بارتلمی با طنز تلخ اما گزنده‌ خود در بیشتر داستانهای کتاب، مخالفت و انزجارش از تصمیمات جنگ‌طلبانه‌ سیاستمداران دنیا و کشورش را نشان داده و ...

ادامه نوشته

پایگاه « همزبانی » آغاز به کار کرد

سایتی با دغدغه زبان فارسی: پایگاه اینترنتی همزبانی با تمرکز بر تولیدات زبان فارسی، در سه کشور ایران، افغانستان و تاجیکستان و نگاهی بر فعالیت های زبان فارسی در دیگر کشورهای جهان فعالیت خود را آغاز کرد. سامانه ی همزبانی با هدف حفظ و گسترش و زبان و ادب فارسی، به نشر اخبار و اطلاعات مربوط به زبان و ادبیات فارسی، معرفی کتاب ها و آثار هنری نو می پردازد. پوشش رسانه ای همایش ها، عرضه مقالات تخصصی، گزارش ها و گفت و گوهای راهگشا از دیگر فعالیت های این پایگاه است و ...

ادامه نوشته

 «طلبكارها» و «سونات اشباح» با ترجمه‌ي جواد عاطفه

ترجمه دو نمایشنامه از استریندبرگ با ترجمه جواد عاطفه: ترجمه‌ي نمايش‌نامه‌هاي «طلبكارها» و «سونات اشباح» نوشته‌ي استريندبرگ به زودي منتشر مي‌شود. به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، به گفته‌ي جواد عاطفه كه ترجمه‌ي اين نمايش‌نامه‌ها را انجام داده، اين نمايش‌نامه‌ها دوره‌هاي مختلف نويسندگي استريندبرگ را دربر مي‌گيرد كه «طلبكارها» دوره‌ي ميانه‌ي زندگي هنري اين نويسنده و «سونات اشباح» از كارهاي اخير اوست و ...

ادامه نوشته

ورود زنده‌ها ممنوع

جدید ترین مجموعه داستان جواد عاطفه: "ورود زنده‌ها ممنوع" مجموعه ‌ای از داستان‌های کوتاه درباره آل، جن و موجوداتی غریب که حضوری سایه‌وار در زندگی شخصیت‌های داستان‌ها دارند، به قلم جواد عاطفه نوشته شد. جواد عاطفه از تدوین جدیدترین مجموعه داستانش خبر داد و به خبرنگار مهر گفت: "ورود زنده‌ها ممنوع" را با 11 داستان تدوین کرده و در حال ویرایش و بازخوانی نهایی آن هستم و به زودی درباره ناشر آن تصمیم می‌گیرم. وی ادامه داد: این کتاب  قرار بود سال گذشته منتشر شود ولی به دلیل سفری که داشتم چاپ آن به تاخیر افتاد. این مجموعه نگاهی منتقدانه  در مورد باور افراد به دخالت پدیده‌هایی چون آل و ...

ادامه نوشته

شناختنامه عباس نعلبندیان

جواد عاطفه در گفتگو با ایسنا: شناخت‌نامه‌ي عباس‌ نعلبنديان به همت جواد عاطفه تاليف شد. به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) به گفته‌ي جواد عاطفه، شناخت‌نامه‌ي عباس نعلبنديان نمايش‌نامه‌نويس دهه‌ي چهل كه آثار متفاوتي را در حوزه‌ي ادبيات نمايشي خلق كرده است در مرحله‌ي پاياني تاليف قرار دارد و تا كنون حجم آن به هزار صفحه رسيده است و انتظار مي‌رود در دو مجلد منتشر شود. او تصريح كرد: سعي‌ كرده‌ام در اين شناخت‌نامه روايتي واقعي و صادق از عباس نعلبنديان داشته باشم، براي همين از دست‌نوشته‌ها، خاطره‌هايي كه وي نوشته است و  ...

ادامه نوشته