شفا از دوزخ و برزخ تا بهشت!

شجاع الدین شفا، ادیب، پژوهشگر و مترجم سرشناس ایرانی شب گذشته؛ در سن ۹۲ سالگی، در پاریس درگذشت. شفا، به علت وضعیت نامناسب جسمی، چهار هفته در بیمارستان بستری بود. با این حال، وی با وخیم‌شدن شرایط جسمی‌اش، به خواست خود، از بیمارستان به منزل منتقل شده بود. شجاع الدین شفا در سال 1297 هجری شمسی در قم متولد شده بود. او تحصیلات عالی خود را در رشته ادبیات فارسی پس از دانشگاه تهران، در بیروت و پاریس ادامه داد و درجه دکترا دریافت کرد. شجاع‌الدین شفا مترجم کتاب هایی چون کمدی الهی ِ دانته، آثاری از گوته، و آندره ژید به زبان فارسی بود. او پیش از انقلاب 57 ایران، سمت های علمی فرهنگی گوناگونانی از جمله ریاست کتابخانه ملی پهلوی را بر عهده داشت و ...

ادامه نوشته

به آرامی آغاز به مردن می‌کنی ...

به آرامی آغاز به مردن می‌کنی
اگر سفر نکنی،
اگر کتابی نخوانی،
اگر به اصوات زندگی گوش ندهی،
اگر از خودت قدردانی نکنی و ...

ادامه نوشته

مانيفست دادائيست

امضا كنندگان اين مانيفست در زير جنگ و نبرد فرياد می زنند : دادا !
و گرد هم جمع شده اند تا هنر تازه ای را مطرح كنند كه تحقق ايده های تازه را از طريق آن امكان پذير می دانند. خب پس دادائيست چيست؟ كلمه ی دادا بيان كننده ی بدوی ترين رابطه است با واقعيت اطراف؛ با دادائيسم، واقعيت تازه به تصرف خودش درمی آيد. زندگی همزمانی درهم ِ نويزها، رنگها، و ريتمهای روحانی فهميده می شود كه در هنر دادائيست بطور بيواسطه توسط فريادها و هيجانات روان گستاخ هر روزه اش، و در سراسر واقعيت وحشی اش تسخير شده است. اين وجه تمايز و جدايی دادائيسم از ساير گرايشات هنری بخصوص فوتوريسم است كه احمق ها آن را بعنوان گونه ی تازه ای از امپرسيونيسم تفسير كرده اند و ...

ادامه نوشته

بخارا 74

سرانجام تلاش نشریه بخارا در آخرین روزهای سال به بار نشست و شمارۀ نوروزی مجلۀ بخارا در اول فروردین ماه منتشر شد. در این شماره عکسی از دکتر شفیعی کدکنی که توسط مهرداد اسکویی عکاسی شده بر روی جلد آمده 41 شعر منتشر نشده از دکتر شفیعی کدکنی هم ضمیمه آن است. مجلۀ بخارا در هفتصد و هفتاد صفحه در دسترس علاقمندان قرار گرفته و ...

ادامه نوشته

220 کتابی که باید قبل از مرگ خواند!

سایت Amazon لیست 1001 کتابی که باید قبل از مرگ خواندرا به یشنهاد بیش از 20 نفر از منتقدین ادبی‌اش تنظیم کرده است. این کتاب هزار صفحه‌ای ضمن معرفی هریک از کتابهای انتخاب شده، اطلاعاتی درباره نویسنده کتاب و همچنین علت اهمیت آن ( اینکه چرا باید پیش از مرگ حتما این کتاب ها را خواند! ) به خواننده ارائه می‌کند.آنچه در ادامه می‌آید 220 کتابی است که در این کتاب مرجع وجود داشته و در ایران ترجمه شده است و ...

ادامه نوشته

جایزه روکرت در دستان اسماعیل خویی

بنیاد جایزه ادبی فریدریش روکرت، مستقر در شهر کوبورگ (آلمان)، اسماعیل خویی، شاعر ایرانی را برنده این دوره دانست.جایزه ادبی شهر کوبورگ، که هر دو سال یک بار به نویسنده و ادیبی از خاور میانه و نزدیک تعلق می‌گیرد، به یاد فریدریش روکرت (۱۷۸۸۱۸۶۶) شاعر و شرق‌شناس نامی آلمان نامیده شده است. بنیاد جایزه ادبی روکرت روز ۳۱ ژانویه ۲۰۱۰ اعلام کرد که این نشان ادبی در این دوره به یک ادیب ایرانی تعلق خواهد گرفت .چهار شاعر و نویسنده ایرانی برای مرحله نهایی معرفی شدند که عبارت بودند از: محمدرضا شفیعی کدکنی، اسماعیل خویی، منیرو روانی‌پور و شهریار مندنی‌پور.

هیئت داوران جایزه روکرت طی اطلاعیه‌ای خبر داد که از میان نامزدهای این بنیاد، جایزه امسال به اسماعیل خویی تعلق گرفته است و ...

ادامه نوشته