تعهد در برابر زبان، نيمی از تعهد اجتماعی نويسنده
مقاله ای از احمد شاملو: مقاله مربوط به شولوخوف را خوانديد و از نظريات او درباره آثار خود آگاه شديد. اكنون جاى آن است به ترجمه آثارى از او كه به فارسى برگردانده شده نيز نگاهى بكنيم. آنچه در اين صفحات مىآيد مقالهئى است كه به سال 1350 نوشته شده و در كيهان سال 1351 به چاپ رسيده است در باب ترجمه كتابهاى دُن ِ آرام و زمين ِنوآباد. اصل مقاله كه در دست نيست به دو تا سه برابر اين بالغ مىشد و لحن جدىترى داشت. نويسنده كه نمىتوانست دربرابر سهلانگارىهاى و قلماندازىهاى مترجم كتاب خاموش بماند، در عينحال گرفتار اين محذور نيز بوده كه در آن شرايط اختناق، اين مواجهه نمىبايست به شكلى صورت گيرد و ...